старые шутки, знакомые по "правильному" переводу "Властелина Колец";
очень однообразно;
все персонажи однотипные;
примитивная боевая система;
низкая продолжительность.
С другой стороны, такие ярлыки обязывают производителя соответствовать написанному. Беря в руки продукт с наклейкой "смешной", каждый имеет полное право ждать, что под оберткой окажется густой концентрат уморительных шуток и гомерического хохота, заменяющий не один стакан сметаны. И здесь у "народной" пародии на пресловутого "Властелина" наблюдается небольшой конфуз. Юмор, аккуратно уложенный в коробку с игрой, редко выходит за рамки примитивной замены реальных имен на "смешные" и понятных каждому острот про спущенные штаны, дерьмо и милицию, да к тому же затерт до дыр его же авторами. Это больше напоминает сборник пусть и хороших, но жутко старых анекдотов, знакомых каждому с детства и ничего, кроме вымученной ухмылки, не вызывающих.
Правильная пародия
Хорошо хоть у господина Пучкова хватило ума не "приветствовать категорически", хотя и без этого его физиономия маячит перед началом каждого уровня. Дальше вступительного видео, с изрядной долей сатиры представляющего главных героев, фантазия создателей не пошла, и образовавшиеся пустые места заняли выпуски "Гондурас News", заменяющие сюжетные ролики. В них-то и можно увидеть знакомое лицо старшего оперуполномоченного, однотипно кривляющееся в камеру и привычным командным голосом вещающее о приключениях Феди Сумкина и Сени Ганджубаса, тащащих треклятое кольцо в Мордовию. Смешно это ровно секунду, да и то при условии, что вышеозначенный современник знаком вам исключительно заочно.
Но поскольку наличие сценария тут вторично, на тоскливые новости из жизни членов Братства можно не обращать внимания. Ведь "Братва и Кольцо" — это точно такая же пародия, как и "правильный перевод" джексоновского "Властелина Колец". Разве что основой послужил не сам фильм, а аналогичная игра по заключительной части трилогии, вышедшая аж три года назад под лейблом вездесущего издательства Electronic Arts. С нее умудрились скопировать все вплоть до мелочей — только подправили имена главных действующих лиц, заменили героический саундтрек Говарда Шора (Howard Shore) на солянку собственного сочинения, состоящую из римейков национальных песен вроде "Калинка-Малинка" и "Вот кто-то с горочки спустился", да раскрасили средневековый интерьер под собственные нужды.
Ба, знакомые все лица!
На выбор все те же знакомые герои: Пендальф Серый — здоровенный детина в милицейской форме, Агроном сын Агропрома — редкий пьяница и дебошир, Гиви Зурабович Церетели — забавный гном в кепке-аэродроме, страдающий нарциссизмом Баралгин, худосочный эстонский эльф Логовас, да пара коротышек — Федор Михалыч Сумкин и его закадычный приятель-обжора Арсений Ганджубас. Все остальные имена перевраны по той же схеме: Мория – Умория, Орки – Урки и так далее. У тех, кто хоть раз на пьяную голову (иначе никак) следил за приключениями Братства в соответствующей транскрипции, все эти названия не вызовут ни капли удивления.
Друг от друга персонажи отличаются только внешностью — один другого лучше. Практической же разницы между постоянно недоумевающим Гиви и его антиподом Логовасом никакой нет. Выбрав одного из героев, неизменно погружаешься в одно и то же безобразие, заключающееся в систематической шинковке наседающих со всех сторон фрицев и уголовников. Первые, как им и положено, выкрикивают бравое "Айн, цвай полицай" и что-то там про квадратную и невероятно практичную шоколадку, а вторые традиционно предлагают порвать на ветошь. И те, и другие одинаково охотно ложатся под ударами молодецкого меча, освобождая путь. Проблемы наступают лишь при скоплении врагов в количестве больше десятка — все остальное время опасный поход напоминает легкую прогулку с раздачей пинков случайным прохожим.
"Кровавый прапорщик" и его друзья
Без устали клацая по кнопкам "мыши" и наблюдая за ответной реакцией подопечного, рано или поздно добираешься до намеченной цели одного из одиннадцати уровней, после чего наступает легкая передышка. За каждого погибшего неприятеля невидимая длань выдает порцию очков. Пучок таких болванов доводит уровень концентрации адреналина в организме до максимума, после чего Агроном вместе с Агропромом и всеми имеющимися в распоряжении карликами начинает дубасить врагов с особым рвением. А по окончании уровня количество убитых трансформируется в местную валюту, на которую покупаются различные комбинации ударов с названиями "Лук с резинкой от трусов" и "Хлопчик резкий как понос", либо увеличиваются характеристики героев. Увы, наличие дополнительных приемов не меняет ровным счетом ничего — до самого конца приходится бездумно жать на две кнопки, лишь изредка переключаясь на лук или рогатку.
Почему-то при копировании авторы забыли о такой мелочи, как целостность произведения, превратив его в набор опостылевших шуток вперемешку со столь же тоскливыми миссиями. Весело здесь лишь первые полчаса, после которых наступает рутина. Однообразные задания не предоставляют практически никакой альтернативы, кроме методичного уничтожения всего, что с криком и горящими глазами выскакивает из-за декораций. Всплывающие во время боя комментарии пусть и оказываются в большинстве случаев очень к месту, утомляют своей частотой и повторами. Да и заканчивается путешествие синьора Сумкина гораздо быстрее, чем успеваешь понять, зачем вообще этот придурковатый карапуз вылез из своей хибары. Хотя именно в непродолжительности "Братвы" и кроется ее основное достоинство. В противном случае только бы и осталось, что пялиться на сакраментальную надпись на коробке и внушать себе, что все происходящее на экране на самом деле очень смешно.
"Братва" хороша ровно настолько, насколько этого требуют рамки жанра. Куча кровищи, железобетонные декорации, надписи "Атас", "Ништяк" и "Жесть", выскакивающие во время особо удачных шлепков — все на месте. Как зрелище она вполне может претендовать на целый вечер вашего внимания. Жизнерадостный саундтрек, порой до неузнаваемости коверкающий русские и советские песни, добавляет "градусов" и без того насквозь пьяной атмосфере. В противоположность ему — одноголосая озвучка персонажей, возвращающая во времена господства видеозалов. Щелкать по кнопкам управления было бы еще проще, если бы не дурацкая потеря ориентации подопечного бойца после попадания по нему. Пара-тройка человек, способных вывести героя из равновесия, может довести до истерики и игрока. Однообразные зачистки участков редко заменяются на что-то более оригинальное. Недостаток идей слегка возмещают напарники, в задачу которых входит не помогать главному герою, а… мешать ему: их постоянно стремящаяся к нулю жизнь заставляет носиться по территории, спасая израненных товарищей. "Смешная игра от Гоблина" оказалась и не смешной, и не интересной. Превосходную концепцию, перенятую у The Lord of the Rings: The Return of the King упростили до изнеможения. В итоге, несмотря на наличие потенциала, "Братва и Кольцо" больше похожа на пьяную уличную драку — чтобы получить от такого мероприятия удовольствие, нужно находиться в той же кондиции, что и остальные участники.
1022 Прочтений • [Обзор: Братва и Кольцо] [21.05.2012] [Комментариев: 0]