ECCO The Dolphin Ecco The Dolphin - не просто популярная игра, не просто хит, и даже lie просто суперхит, а культовая игра. Приключения молодого дельфина Экко заставили забыть обо всем миллионы геймеров во всех уголках планеты. Графическое оформление выжимает из приставки все, на что она способна, благодаря ему вы с головой погружаетесь в морские пучины, где происходит действие этой игры. Описание игры Жизнь была одним большим приключением для Экко, молодого дельфина. Океан казался бесконечным. На огромной скорости, разбивая волны, Экко выпрыгивал в воздух — почти летал! Затем он, сделав глубокий вдох, нырял в синюю глубину, где кораллы и раковины покрывали морское дно. Конечно, Экко знал, что дельфины не могут дышать под водой. Рыбы и кораллы оставались под поверхностью моря, но дельфинам был нужен воздух. Это было самой настоящей загадкой, и Экко хотел узнать ответ на нее. Океан полон песен. Среди них были простые, Экко знал их еще с рождения. Они служили для обращения к дельфинам и другим поющим подводного мира. Были и новые песни, на изучение которых требовалось время. Они могли открывать раковины и отпугивать врагов, снующих около залива дельфинов. В конце концов, были песни просто о том, как хорошо жить и быть свободным! Песни дельфинов рассказывали и о жалящих медузах, о сильных течениях и каменных стенах, что запирают поющих глубоко под водой. Но лучше всех была гордая, мощная песня о косяках рыб, заполняющих океан, и подводных пещерах, заполненных воздухом, где дельфины могли дышать. На голове Экко сияют пять светлых меток. Ни у кого больше нет таких серебряных пятен. Когда воздух темнеет, дельфины поют о том, что отметины Экко — то же, что и пять мерцающих точек высоко в небе. Песня рассказывает, что Экко — особенный, избранный океана. А может быть, метки просто для красоты, как полоски у некоторых рыб. Море изобилует не только рыбой и кораллами, но и опасностями. Многие веши могут ранить Экко, тогда он теряет силу. Когда у него здоровье закончится, вам придется начать с начала уровня или с последнего пройденного барьерного кристалла. Чтобы этого не произошло, держите здоровье на максимуме. Атакуйте косяки маленьких рыбок для еды и восстановления сил. Находите целительные раковины, обращайтесь к ним, используя сонар. Тогда раковина выпустит пузырек воздуха, который придаст Экко сил. Плавая в море, не забывайте, что Экко не рыба, и ему иногда надо дышать. Дельфины могут заныривать в самые глубокие уголки океана, но им всегда надо быть недалеко от воздуха. Иначе, когда воздух кончится, вам опять-таки придется продолжить с начала уровня или барьерного кристалла. Дышать можно двумя способами: * Выпрыгнуть из ВОДЫ на свежий воздух или в воздушный карман в пещере. Тогда восстановится весь запас воздуха, и притом немедленно. * Высунуть нос изводы там, где нельзя выпрыгнуть, либо поплавать около поднимающихся пузырьков. Так можно набрать воздуха полные легкие, но за некоторое время. Но Экко вовсе не беззащитен. Он может атаковать своих врагов. Когда вы нажимаете на клавишу атаки, Экко совершает рывок вперед с высокой скоростью, но на небольшое расстояние. Так он может ударить врага или сломать препятствие. Когда же вы нажимаете на клавишу сонара, Экко поет в направлении своего взгляда. Эхо песни принесет информацию об окружении дельфина (см. эхолокация). В дальнейшем Экко получит способность атаковать врагов на расстоянии. Для этого надо сначала нажать клавишу атаки, а потом быстро — клавишу сонара. Используйте песни дельфинов, чтобы выжить во время долгого путешествия. При помощи сонара пойте живущим в море, остальным поющим и раковинам, кристаллам и вообще всему непонятному. Научитесь слушать свои песни, ведь они несут различную информацию. При помощи песен можно: * Обращаться к другим поющим, и они ответят своей песней. Так можно получить подсказку или попросить о помощи. *Отпугнуть врагов и убрать барьерный кристалл, если нужная песня известна. * Получить новые песни, особую силу и информацию от кристаллов, разбросанных в морских лабиринтах. Песня, возвращающаяся назад, приносит информацию о том, что находится далеко впереди. Это называется эхолокацией. Когда клавиша сонара удерживается нажатой, песня проходит сквозь течения и пещеры и отражается к Экко, неся карту его окружения. Она показывает: * Расположение Экко и проходы через скалы. * Затаившихся врагов и опасные объекты (оранжевые круги). * Кристаллы и другие интересные вещи. * Косяки рыб и воздушные карманы (пузыри). * Барьеры, подвижные камни и ракушки (оранжевые квадраты). Привыкайте пользоваться эхолокацией. Зондируйте уровень по всем направлениям, чтобы получить наиболее полное представление о нем. Если вы не можете найти то, что вам очень нужно (воздух или путь к спасению) В одном направлении, попробуйте другое — искомое может быть очень близко. Находите целительные раковины, обращайтесь к ним, используя сонар. Тогда раковина выпустит пузырек воздуха, который придаст Экко сил. Home Boy Родной Залив Легко и беззаботно жить дельфинам в теплых водах родного залива Экко. Только играй да плескайся! Ныряй поглубже, чтобы исследовать разные интересные вещи на морском дне. Возвращайся из глубин и участвуй в стремительных серебристых гонках. Пой, и пусть твоя песня вернется и расскажет тебе о мире вокруг. Можно попрактиковаться в прыжках из воды, а потом научиться еще и переворачиваться в воздухе. И постепенно будешь прыгать все выше и выше. Так дельфины и жили. Залив будто пронизывало полотно, сотканное из их песен. Звучали песни о чудесных метках на голове Экко, о косяках вкусной рыбешки, о раковинах, обладающих заживляющей раны силой. Некоторые дельфины спрашивали Экко: «Если мы дышим воздухом, то почему живем под морскими волнами?», но он и сам был бы не против узнать ответ на эту загадку. Один из приятелей обратился к Экко: «Как высоко ты можешь взлететь в небо?» В ответ Экко нырнул поглубже, почти до самою дна залива, развернулся и на самой большой скорости поплыл вверх. У самой поверхности воды он изо всех сил рванулся вверх и взлетел ввысь. Внезапно небо вспыхнуло, и поднялся огромный вихрь воздуха и воды. Внутрь этого гигантского тоннеля, сверлящего небеса, полетели дельфины, рыбешки, раковины... Так же внезапно воцарилась тишина. Все они исчезли, остался только Экко. Родной залив, еще миг назад полный жизни И песен, сразу стал чужим И угрюмым. Еще не веря в случившееся, Экко стал метаться по прибрежным водам, высматривая там и здесь. Но не найдя никого и ничего, он осознал страшную истину. Кто или что забрало мою семью? Где они сейчас? И как получилось, что я остался? Вот о чем думал Экко, выплывая из родного залива. Medusa Bay Бухта медуз В теплых водах живут и кормятся стайки медуз. Около небольшого лабиринта пещер слышна песня касатки. В самом начале бухты Экко встретил дельфина. "Ты видел, что произошло?» — спросил Экко. «Вдруг поднялись сильные ветры воды», — был ответ. Это Экко явно не удовлетворило, и он поплыл дальше. Легко перепрыгнув через островок, Экко вступил во владения медуз. Дельфины, живущие в бухте, были очень встревожены случившейся катастрофой, но никто из них не мог сказать ничего определенного. Один сказал, что случилось что-то ужасное и очень сильное, другой — что его сюда закинули ветры воды, третий просто ничего не знал. Экко повернул в сторону пещер, навстречу слышавшейся оттуда песне. При помощи эхолокации он легко сориентировался в несложном лабиринте. Доплыв до касатки, Экко повторил так беспокоящие его вопросы. «Я не знаю, что случилось с твоей семьей. Возможно, Большой Синий поможет тебе. Чтобы найти его, ты должен плыть через Подводные Пещеры...» — ответила ему касатка. Экко дотронулся до кристалла и узнал еще одну песню. Затем он выплыл из пещер и двинулся к выходу из бухты медуз. Воззвав к барьерному кристаллу, преграждающему проход своей новой песней, Экко убрал его со своего пути. Теперь у него была хоть какая-то надежда. Undercaves Подводные Пещеры Глубоководный лабиринт пещер без выхода на свежий воздух> Песни морей рассказывают о большой опасности этих мест. В начале лабиринта у Экко всё шло замечательно: кристалл с песней-ключом, кристалл-барьер — и вот уже один этап позади. В одном из кристаллов Экко нашел подсказку: «Плыви медленно мимо восьми ног». Но дальше стало хуже; путь преградила стена из пята камней. Поплавав вокруг, он нашел незакрепленную раковину. Экко столкнул ее вниз и подпихнул своим носом к камням. Так и есть: один из них пошевелился и выпал из стенки, образовав, таким образом, проход. Следующее препятствие было проплыть мимо осьминога. Но Экко помнил подсказку из кристалла и поэтому двигался как можно медленнее. Осьминог не счел дельфина опасным и поэтому спокойно пропустил его. The Vents Разломы Гигантские трещины в океанском дне с сильными восходящими теплыми течениями. После шторма там слышатся песни трех застрявших дельфинов... У поверхности моря медленно плавал уже немолодой дельфин. Экко подплыл поближе и спросил, что случилось. «Бурные потоки заперли моих друзей там, внизу... Если можешь, спаси их оттуда. Из-за шторма я слишком ослаб», — ответил дельфин. Экко направился к первой же трещине. Действительно, сила течения была слишком велика, чтобы преодолеть его. подтолкнув к разлому обломок скалы, лежащий на краю, Экко сбросил его вниз и сам пристроился плыть вслед за камнем. «Так можно прекрасно бороться с течениями», — подумал Экко. Спустившись вниз, он нашел одного из трех дельфинов в растерянности плавающим около кристалла. Экко подплыл к нему и стал двигаться около его спины: «Плыви за мной!» Дельфин понял, что от него хотят, и последовал за Экко к своему товарищу, ждущему его в безопасном месте. ...Спасая дельфинов, Экко опять встретил касатку. На этот раз касатка рассказала ему об океане, окружающем их. "Твое путешествие будет длинным и опасным. Всегда осматривай путь перед своим взором своей песней. Плыви медленно, чтобы держать себя в руках, и плыви быстро, чтоб вдохнуть воздух. Помни, откуда ты приплыл, и думай, куда ты плывешь". После спасении последнего застрявшего уже знакомый вам дельфин поблагодарил Экко: «Огромное тебе спасибо! Пожалуй, я научу тебя песне, которой ты сможешь отпугивать медуз». Песня оказалась действительно полезной: она позволяла атаковать врагов, ис приближаясь к ним. И Экко продолжил свое путешествие. The Lagoon Лагуна Песни морей говорят о живущих здесь звездах, которые едят камень. Дельфин поет о своей потерянной семье. Экко решил проверить, не повредил ли пронесшийся недавно шторм живущим здесь дельфинам. Один из них плавал неподалеку. Выяснилось, что и его семью шторм раскидал по лагуне. Одного дельфина в середине лагуны загнала на глубину акула. Другой находился в западном отроге лагуны. Экко сбил раковиной камень, закрывающий проход на глубину, и нашел там дельфина. Там же находился кристалл, давший Экко новую песню. Дельфин было последовал за своим спасителем, но выход из отрога был опять-таки заперт камнем. Экко заметил, что в конце пещеры мирно кружилась стайка морских звезд. Вспомнив песни морей, он начал петь звездам, и они поплыли туда, куда гнала их песня. Достигнув камня, звезды поглотили его. Выход был свободен. Третьего дельфина Экко долго не мог найти. Воспользовавшись эхолокацией, он выяснил, что дельфин затерялся в западной стороне лагуны, а путь к нему лежит мимо осьминога, подводного камня и барьерного кристалла. Неподалеку от осьминога Экко нашел колонию морских звезд и погнал ее своей песней к осьминогу. Осторожно проплыв мимо него, Экко наслал звезды на камень. Одним препятсвием стало меньше. Кристалл-барьер был убран с пути при помощи песни первого кристалла. Последний дельфин был спасен, и в награду Экко предложили песню для отгона медуз. Экко не стал долго задерживаться в лагуне и поплыл к выходу уже известным путем, мимо осьминога. С препятствиями, встречающимися ему по дороге, Экко уже научился справляться. Ridge Water Разделенные озера Два холодных озера соединяются лабиринтом пещер и камней. Чтобы пройти его, надо хорошо знать законы морей. Никогда еще Экко не было так сложно. Течения и барьеры, морские звезды и кристаллы, камни и раковины, скаты и крабы... Да разве все перечислишь? Экко пришлось изо всех сил напрячь память, чтобы вспомнить, как справиться с тем или иным препятствием. Только приплыв во второе озеро, он смог наконец-то расслабиться и отдохнуть, поиграть с местными дельфинами. Около кристалла-ключа Экко опять увидел касатку. «Большой Синий очень стар и мудр. Плыви на север!» — сказала ему касатка. Экко поблагодарил за совет и отправился к океану. Island Zone Зона островов Семь островов в теплых водах. Путешествуя по пещерам, разъединяющим монолит островов, Экко увидел давно знакомую касатку. Тревожные вести принесла она: «Шторм, что унес твоих друзей, потряс тряс весь океан". В ОДНОМ из кристаллов Экко нашел подтверждение словам Большого Синего: «Все говорит о том, что Астерита находится в Глубоководье». Другой кристалл поведал ему. что его путешествие только началось. Обследовав все кристаллы и направляясь к выходу, Экко навестил дельфинов, живущих в приостровных водах. «Что сделал С вами шторм, пронесшийся недавно?» — спросил он. «Вся жизнь в море напугана. Из-за этого море стало очень опасным местом» — ответил дельфин. Экко попрощался с дельфинами и поплыл в Глубоководье. Deep Water Глубоководье Древние безветренные туннели заходят гак глубоко, что пи одна песня этих мест еще нe была услышана. Экко нырял вес глубже и глубже в глубинные проходы. Он постоянно изучал окружающую местность эхолокацией, но ещё ни разу не смог увидеть цель своего путешествия даже в картинах, нарисованных его песнями. И вот, нырнув в последний туннель, Экко выплыл к просторную пещеру, где и увидел Астсриту — двойную спираль шаров. Он заметил, что одного шара недостает. Собрав всю свою храбрость, Экко воззвал к Астерите. — Я помню тебя! — ответила она. — Конечно, это был ты... и это я же тебя и послала. Теперь всё ясно. Экко ничего не понял, но продолжал слушать. - Я могу помочь тебе, дав силы и знания, но и ты должен помочь мне, — продолжала Астерита. — Ты поможешь мне вернуть полную силу. Ты отправишься в прошлое. На западе есть затонувший город, названный Атлантидой. Ее люди построили машину для путешествия во времени. Воспользуйся ей, чтобы отправиться в далекое прошлое, когда твоего вида еще не существовало. Ты вернешься на пятьдесят пять миллионов лет назад! Там ты разыщешь мой потерянный шар и вернешь его мне. Только тогда я смогу дать то, что нужно тебе ДЛЯ спасения твоей Экко очень удивился, услышав все это, но и обрадовался. Сейчас он был так близок к спасению своих друзей, как никогда раньше. Не теряя времени, Экко поплыл на запад. Deep Water — 2 Глубоководье — 2 Экко помнился и ужо знакомом ему Глубоководье, Вокруг него медленно плавал найденный шар. Экко быстро добрался до Астериты и подплыл к отверстию все двойной спирали. Шар туг же занял подобающее ему место. — Теперь я вновь обрела всю мою силу. Спасибо тебе, Экко! — поблагодарила дельфина Астерита. —Теперь я смогу помочь тебе. Ты получишь новые способности, а при помощи машины времени атлантов ты попадешь назад в тот час, когда разразился шторм. Тебя заберут вместе с твоей семьей, и ты встретишься с невиданными врагами. Запомни эту песню, Экко: она поможет вернуться в твой родной залив как раз перед штормом. Может быть, с твоими новыми силами тебе удастся спасти твоих друзей. Marble Sea Мраморное море Осторожно Экко вплыл в выложенный кирпичом коридор. Напуганные приближением дельфина, рыбки рванулись врассыпную. Проплыв под закатным небом, Экко набрал воздуха в легкие и нырнул, углубляясь в развалины затонувшего города. Пробившись сквозь течение и сломав пару цепей-барьеров, он оказался у развилки. Чуть в стороне одиноко стояла статуя. Когда Экко обратился к ней с песней, оказалось, что эта статуя работает.как энергетический кристалл. В восточном направлении от развилки Экко нашел ключевой кристалл, только сначала ему потребовалось убрать цепь с дороги при помощи желтых морских звезд. В западном направлении был найден кристалл доступа и кристалл-барьер, после чего Экко спокойно покинул первый участок Атлантиды. The Library Библиотека С помощью эхолокации Экко определил, что прямо под ним находятся восемь кристаллов, выстроенных в ряд в огромной зале. Не теряя времени, дельфин поспешил туда. Некоторое время Экко метался от одного кристалла к другому, взывая к ним своими песнями. То, что Экко узнал, потрясло его до глубины души. Высоко в небе сияет созвездие Дельфина. Ближе всех к нему — созвездие Пегаса. В голове Пегаса есть яркая звезда — Кассандра. Мало кто знает, что у нее, как и у Солнца, есть планеты. Третья планета называется Вортекс. Жизнь уже умирает на ней, и Вортекс не может больше кормить его обитателей. Поэтому каждые пятьсот лет, когда путь между Землей и Вортексом свободен, его жители кормятся за счет нашей планеты. Каждое кормление увеличивается все больше и больше: обитатели Вортекса становятся более голодными. В конце концов, вся жизнь на Земле кончится. Вортекс должен быть остановлен! На защиту планеты выступили люди Атлантиды. Но они проиграли войну с Вортексом. Атлантида лежит в руинах с той поры, когда из космоса ударил луч огромной силы. Остатки людей сбежали в прошлое при помощи своей технологии Но перед тем, как уйти, они создали кристаллы. Кристаллы содержат зашифрованные сообщения, и определенные звуки могут отразиться, неся это послание. Кристаллы были сделаны, чтобы помочь дельфинам будущего достигнуть Вортекса. Экко совсем было отчаялся. Неужто ему придется вступить в бой против обитателей Вортекса, чтобы спасти свою планету? И если эту войну проиграли атланты, то какие шансы у пего, дельфина? Экко решил, что лучше обо всем этом пока не думать. Сейчас его цель — найти машину времени, чтобы вернуть Астерите ее недостающий шар. В соседнем здании, около входа в библиотеку Экко нашел малозаметный проход, который привел его к энергетической статуе. Спуск вниз между зданиями был перекрыт четырьмя массивными цепями. К западу от библиотеки обнаружился резной камень, который Экко дотолкал до цепей и скинул его на них. Цепи порвались одна за другой. Посетив в западной части подвала кристалл доступа, Экко поплыл дальше. Кроме плывущих блоков с заостренными краями, впереди предстало более серьезное препятствие: коридор с бешено двигающимися стенками, грозящими расплющить животное и покрупней дельфина. Подгадав момент, Экко удалось вплыть в коридор так, чтобы оставаться в безопасности во время колебаний. Выплыть оттуда и добраться до выхода из библиотеки было гораздо проще. Deep City Город в глубинах Экко оказался в огромном лабиринте затонувшего города. Обследовав ближайшую к себе его часть, Экко не нашел ничего интересного, кроме энергетического кристалла. Надо было двигаться дальше. Экко разогнался и запрыгнул на крышу здания, возвышающегося над водой. Проехавшись по ней, он упал в морские волы с другой стороны этого препятствия. Дальше надо было лишь набраться терпения. Барьерные кристаллы, кристаллы-ключи, кристаллы доступа, энергетические статуи — все это было уже давно знакомо Экко. Лишь один раз ему пришлось сильно удивиться. В руинах города спокойно плавала стайка мелкой рыбешки. Обрадованный Экко с жадностью набросился на добычу. Но вдруг рыбешки одна за другой стали раздуваться, поднимать шипы... Экко не успел и глазом моргнуть, как на него напали несколько колючих рыб. Отплыв на некоторое расстояние, Экко при помощи атак и своих песен смог защититься от столь коварного нападения. City of Forever Город вечности Город вечности — сердце Атлантиды, когда-то блистающий великолепием, тоже лежал в руинах. Но и сейчас чувствовалась мудрость, с которой он был построен. Плавая по развалинам города, Экко находил множество переходов, ветвящихся и опять соединяющихся. Энергетические кристаллы, воздушные карманы и косяки рыбешки попадались довольно часто, так что в запасе воздуха и сил Экко недостатка не испытывал. Кристаллы и статуи доступа открывали секретные проходы в помещения, посередине которых висел сияющий круг. Когда в такой круг заплывал Экко, его переносило все ближе и ближе к цели. Перед одним из таких помещений сообщение из кристалла предостерегло Экко: «Лишь узнанные допускаются путешествовать во времени». Добравшись наконец до машины времени, Экко натолкнулся на наглухо запертые ворога. Вспомнив подсказку, Экко подплыл к кристаллу, находящемуся около ворот, и обратился к нему, назвав себя и цель своего путешествия. «Процесс переброски во времени запущен. Путешественник: Экко», — отозвался кристалл. Приблизившись к машине времени, Экко запел. Песня отразилась от одной пластины машины, от другой, все быстрее и быстрее... Мир вокруг потемнел. Экко отправился в далекое прошлое. City of Forever — 2 Город вечности — 2 Живущие в водах вулканических рифов дельфины очень удивились, услышав рассказ Экко о его странствиях. Они помогли ему добраться до Мраморного моря как можно быстрее. Город вечности был уже знаком Экко. Он смог быстро найти дорогу к машине времени. Подплыв к кристаллу у ворот, Экко обратился к нему с песней, которой его научила Астерита. Ворота открылись. Экко вплыл в машину времени и запустил ее, дрожа от волнения. Ведь ешс через миг он встретится со своей семьей, с которой не виделся уже очень долго. The Tube Труба Экко попал в длинный тоннель, которому не было конца. Вокруг плавали несколько медуз, торчали металлические сооружения. Сильный поток постепенно убыстрялся. Экко не мог противостоять ему. Дельфина втягивало вес дальше и дальше в тоннель. Вода вокруг была насыщена кислородом, и Экко не испытывал недостатка в воздухе. Навстречу неслись металлические преграды И блоки, тоннель пробивали электрические разряды. При столкновении с ними Экко испытывал страшную боль. Л ишь дар Астериты — быстрое восстановление сил — спасал ему жизнь. Кроме того, Экко стало легче использовать песни для удаленных атак, а ближними атаками он теперь мог разбивать крупные препятствия, перегораживающие половину тоннеля. Держась середины трубы, уклоняясь и атакуя, Экко мчался навстречу неизвестности. The Vortex Machine Машина вихрей Из грубы Экко выплыл в огромный механизм. Сильные течения кидали дельфина из стороны В сторону, норовя размозжить его о металлические стены. Не один раз взгляд Экко заливало красным, когда его с большой силой прижимало к какой-нибудь конструкции. Тогда ему, теряя силы, еле удавалось вырваться из объятий вихря. Роль барьерных кристаллов в машине выполняли силовые поля, только чтобы пройти их защиту, Экко нужно было лишь коснуться ее. Кроме вихрей, продвижению Экко мешали стреляющие аппараты и пришельцы. Лапы пришельцев, вооруженные острыми когтями, сильно ранили дельфина. Поэтому Экко старался не подпускать их к себе и атакован издали. Плавая по машине вихрей, Экко ни на миг не забывал о своей семье. Он искал их тут И там, заглядывал во все закоулки конструкций, звал их своими песнями. Но пропавших дельфинов нигде не было. Vortex Queen Королева Вортекса Вихри выбросили Экко в огромную темную камеру. Посередине находилась королева Вортекса. Выход из се обители преграждали встречные течения. Когда Экко осознал, что ему отсюда не выбраться, он с отчаянием обреченного бросился в битву. Королева открыла рот и начала засасывать волу вокруг. Сопротивляясь потоку, Экко рванулся в сторону от ужасной пасти. Пристроившись сбоку от челюсти, Экко начал атаковать cc при помощи песни. Несколько удачных попаданий — и королева лишилась своих клыков. Теперь она больше не могла поглощать все вокруг. Но Экко не останавливался. Несколько попаданий в один глаз, потом в другой... Стены камеры уже были облеплены отвратительной слизью, а Экко все пел и пел, обрушивая всю мощь своих песен на королеву. И она не выдержала. Пасть безвольно открылась, и на свободу хлынул поток дельфинов. медуз... Течение, запиравшее выход, иссякло. Экко собрал своих братьев и коротко скомандовал им: «Вперед!» Дельфины выстроились в клин и понеслись по трубе домой, в родной залив. Ice Zone Зона льдов Холодные темные воды под коркой льда, всего лишь с несколькими отверстиями для дыхания. Странные создания живут здесь. Издалека слышится песня, но остается непонятной. Экко оказался в странном, непривычном месте. Тут обитали непонятные молчащие рыбы и коварные пауки. Экко обнаружил, что если выпрыгнуть на ледяную корку, то по ней можно прокатиться до следующей проруби. Кристалл с песней-ключом нашелся в западной стороне зоны льдов, а барьерный кристалл, открывающий выход, — в восточной. Экко вырвался из объятий ледников навстречу новым приключениям. Hard Water Твердая вода Вола превратилась в камни, скользящие в холодной мгле. Они несут в себе большую опасность. Далекая песня продолжается... Экко быстро убедился, что здесь действительно было опасно. Холодные камни грозили раздавить дельфина, посмевшего вторгнуться в ледяное царство. Только врожденная ловкость Экко, присущая всем из его племени, позволила ему избежать гибели. При помощи эхолокации Экко узнал, что к кристаллам можно попасть разными путями. Один путь преграждает больше ледяных камней, другой — меньше. Какой путь предпочесть — Экко пришлось решить самому. Добравшись до выхода, Экко облегченно вздохнул — он остался в живых. Cold Water Холодная вода Тихая, исполненная мудрости песня рассказывает о твердой воде, названной льдом. Большой Синий близко. Холод сковал поверхность моря коркой льда. Осталось лишь несколько прорубей, где можно Оыло сделать глоток воздуха. Экко немного поплавал вокруг, чтобы сориентироваться. До кристалла-ключа добраться было несложно, но достигнуть ледяного туннеля, ведущею к Большому Синему, было труднее. Путь но ледяной корке преградили колючие нагромождения. Экко приходилось, отталкивавшись от льда, перепрыгивать через них. Пройдя барьерным кристалл и проплыв ещё немного, Экко попал В кристальную пещеру, где спокойно покачивался Большой Синий. — Ты очень отважен, маленький Экко, — произнес Большой Синий. — Я слышал о тебе в песнях штормов. Мне очень жаль твою семью. Я постараюсь помочь тебе. Известно, что эти жестокие шторма случаются каждые пятьсот лет. Тогда следы всей жизни теряются в сердце шторма. Я не знаю, как и почему это происходит. — Но не сдавайся, поющий, — продолжал он. — Есть существо и мудрее, и старше меня. Зовут ее Астерита, и она считается старейшей формой жизни в морс. Огромная сила исходит от Астериты, но она не будет петь нам. Если ты сможешь обратиться к ней. возможно, она тебе поможет. Живет Астерита в Глубоководье... С печалью в сердце покидал Экко зону Холодной Воды. Даже Большой Синий не смог помочь ему. Jurassic Beach Пляж юрского периода Тьма рассеялась. Экко очутился в водах первобытного моря, кипящих жизнью. Здесь плавали рыбы, похожие на змей, и водились медузы, похожие на растущие кораллы. Морское дно устилали раковины и актинии, жадно вытягивающие свои щупальца. Экко убедился, что его песни и атаки по-прежнему эффективны. У дно взморья нашелся кристалл, который дал Экко песню для вызова птеродактиля. Всплыв наверх и высунув голову из воды, Экко запел ее. Минуту спустя прилетел громадный птеродактиль и схватил дельфина своими когтями. Перелетев через скалу, птеродактиль разжал лапы, и Экко выпрыгнул в море. Подняв голову, он короткой песней поблагодарил своего помощника. Нырнув вниз, Экко оказался в небольшой пещере. При помощи эхолокации он отыскал, что из нее есть два выхода: из них обоих выходили пузырьки воздуха. В одном коридоре Экко нашел кристалл с песней-ключом, другой вел к барьерному кристаллу. Экко поплыл быстрее, у него заканчивался воздух. Энергетический кристалл охранял огромный морской конек. Чтобы справиться с ним, Экко пришлось атаковать его дважды — песни дельфинов на него не действовали. Pteranodon Pond Пруд птеродактилей Лабиринт пруда птеродактилей напомнил Экко Разделенные озера. Лабиринт скальных проходов, перегороженный барьерными кристаллами, быстрые течения, песни птеродактилей, хитрые щитни^ападаюшис из засады, — Экко успел научиться справляться со этим всем. Цветущее дно пруда было насыщено воздухом, гак что удушье дельфину не угрожало. Один из кристаллов был необычным: воззвав к нему, Экко восполнил силу и воздух — кристалл должен был быть энергетическим; дотронувшись же до него, Экко получил песню-ключ. В одном из коридоров лабиринта нашелся кристалл с сообщением, что, скорее всего, Астерита находится в Темноводье. Экко подумал, решил попасть туда как можно быстрее — наверняка Астерита из прошлого поможет ему найти недостающий шар для Астериты из будущего. Origin Beach Первозданный берег Обследовав побережье эхолокацией, Экко нашел два кристалла высоко над водой, вмурованных в скалы и потому незаметных. Подпрыгнув повыше и обратившись к кристаллам, Экко получил ответ. Создатели кристаллов говорили с ним. «Мы слышим нашу песню в океане! Никогда раньше этого не случалось. Кто же ты, поющий в волнах? Сможем ли мы жить и петь в морс, как ты? Наверно, нам стоит попробовать». Пробираясь к Темиоводью, Экко думал об этом коротком разговоре. Люди Атлантиды проиграли войну с Вортексом и, спасаясь, переместились в прошлое. Там они сделали кристаллы, чтобы помочь дельфинам. Зачем? Может быть, со временем атланты превратились в дельфинов? Но это означает, что и все племя дельфинов произошло от людей. Все это были вопросы без ответов. Еще совсем недавно Экко не знал ни об атлантах, ни о Вортексе, ни об Астеритс, а просто жил в водах родного залива и почти ни о чем не задумывался. Странно, подумал он, почему, чем больше узнаешь, тем больше возникает новых вопросов? Trilobite Circle Круг трилобитов Перепрыгивая через островки, Экко двинулся в восточную сторону Круга. На его нуги попадалось много хищных рыб, медуз и трилобитов, но это не могло задержать Экко надолго. В одной из пещер Экко обнаружил энергетический кристалл, дающий ключевую песню. Его охранял морской конек. Пройдя барьерный кристалл, Экко проплыл над кипящими ключами гейзеров, грозящими больно ранить дельфина. Около развилки он попал в течение, которое отклоняло его с пути к выходу и могло вернуть обратно в Круг Прорвавшись через течение, Экко разогнался и выпрыгнул из воды. Dark Water Темноводье Шкко быстро определил, где находится Астерита. Сложнее было добраться туда. Поплавав по каменным лабиринтам, Экко нашел путь к Астерите, закрытый только одним барьерным кристаллом. Но и этот путь не был безопасным. В глубинах первозданного моря метались окаменевшие раковины, которые могли увлечь дельфина за собой и расплющить его об стены коридоров;: И вот Экко достиг своей пели. Он подплыл поближе и обратился к Астерите с песней о помощи. Но Астерита не ответила ему и оттолкнула дельфина прочь. Тогда Экко напал на нее. Скоро он обнаружил, что Астерита становится более уязвимой, если атаковать шары одного цвета. Четыре точных удара — и шары Астериты посыпались на дно. Один из них покружился в воде и занял место около Экко. Вспышка! Сработала машина времени атлантов. Экко с недостающим шаром возвращался назад. Open Ocean Открытый океан Открытый океан холоден и опасен. Безбрежные просторы океана... Куда ни кинь взгляд, везде вода и небо. Даже песня, посланная далеко вперед, ни принесет ничего нового об этом крае. Экко устремился на север. Казалось, он один в этой стране холода. Но тут начали встречаться акулы: сначала одна, две, потом все больше и больше. Несмотря на это, Экко несся все вперед И вперед, атакуя хищников, заставляя их раствориться в морской пене. Постепенно вода становилась все холоднее и холоднее. Экко приближался к ледникам. Open Ocean — 2 Открытый океан — 2 И вновь океан... Стяжестью на душе Экко возвращался в теплые воды. Проплывая мимо голодных акул, Экко думал: найдет ли он Астериту? Сможет ли Астерита помочь ему? Да и захочет ли? Все напоминало Экко о покинутом доме: небо, огромное как море, косяки вкусной рыбешки, устилающие дно кораллы. Скоро, скоро Экко снова окажется в теплых водах. Volcanic Reef Вулканический риф Здесь находят кости странных плавучих китов. Они населены опасными рыбами. В теплыхтропических водах Экко чувствовал себя превосходно. Жажда открытий и приключений овладела им. Плавая между рифами, Экко изучал новую местность. Кристалл с песней-ключом нашелся сразу, но чтобы добраться до барьерного кристалла, Экко пришлось разогнаться и прыгнуть в проход между рифами над водой. Пройдя этот барьер, Экко заторопился. Еще так много надо было сделать, а запас воздуха в легких ограничен, да и по данным эхолокации воздушных карманов нигде не предвиделось. Для начала Экко нашел два кристалла доступа и обратился к ним с песней. Так были открыты подходы к выходу и ключевому кристаллу. Найдя его и дотронувшись до граней, Экко получил песню-ключ. Вертикальная шахта, ведущая к выходу, была перегорожена обломками скал. В соседней шахте Экко подхватил падающий камень и носом вытолкнул его в тот туннель. Камень сбил обломки, и последний барьер был устранен. Ship Grave Sea Кладбище погибших кораблей Лишь несколько поющих охраняют вход в Мраморное море. Экко осмотрелся. Вокруг лежали огромные скелеты странных, необычных животных. Так и не поняв, кому они принадлежали, Экко поплыл к поверхности за глотком воздуха. Там он встретил двух дельфинов — таких же любопытных исследователей, как и сам Экко. «Что ты думаешь об этом?» — спросил Экко у первого. «Кости очень старые, должно быть, они из затонувшего города» — ответил он. Второй дельфин заметил: «Небесный свет успокоил их тут». Как ни интересно было Экко изучать замшелые скелеты, он должен был двигаться дальше. Неподалеку находился кристалл доступа. Найдя на востоке спуск в пещеру, Экко нырнул в нее. Плавая в поисках второго доступа, Экко нашел энергетический кристалл, который восполнил его здоровье и запас воздуха. После получения второго доступа проход к выходу открылся, но появились дополнительные барьеры. Обойдя их вокруг, Экко покинул Кладбище погибших кораблей. Wreck Trap Западня крушений Опасные пещеры с сильными течениями. Черепахи могут помочь, но неохотно. Экко нырнул в шахту, расположенную в западном конце Западни крушений. Путь преградили камни, которые дельфин сломал, атакуя их носом. Поблизости нашелся кристалл с песней-ключом. Чтобы пробиться через сильное восточное течение, Экко пристроился за черепахой. Подплыв к стремнине, Экко увеличил скорость и подтолкнул вперед свою попутчицу. Черепаха спрятала лапы и голову в панцирь, всем своим видом демонстрируя крайнее неудовольствие. Толкая панцирь перед собой, Экко миновал это препятствие. Дальше было проще. Обилие энергетических кристаллов позволило Экко не особо обращать внимание на потерю сил и воздуха. Лишь стена из камней, преградившая ему путь к выходу, заставила Экко слегка призадуматься. Впрочем, неподалеку кружилась колония морских звезд. Как и раньше, Экко подогнал ее своей песней к каменной стене, как и раньше, звезды поглотили камни. Ничто не мешало теперь Экко отправиться дальше, все ближе и ближе к затонувшему городу.