The Sea of Silence Море молчания В море молчания действительно не было слышно ни одной песни — поющие не жили здесь. Первым делом Экко нашел два кристалла доступа, обеспечив себе максимальную свободу. Выход из моря был заперт барьерным кристаллом. Отправившись от него вглубь, Экко наткнулся на сильное восходящее течение, мешающее ему проплыть вниз. Над теплыми потоками спокойно плавали две черепахи. Экко улучил момент и сбил одну из черепах вниз и последовал за ней сам. Двигаясь вслед за опускающимся на дно панцирем, Экко смог преодолеть течение. В конце пещеры, куда он попал, находился кристалл с песней-ключом. Выбраться из пещеры было гораздо проще, чем попасть в нее. Теперь, когда Экко знал песню-ключ, справиться с барьерным кристаллом было несложно. Deep Gate Глубинные врата За горной грядой лежит затонувший город. Кристаллы открывают проход к нему. Первым делом Экко с помощью песен определил, что у поверхности плавают несколько дельфинов. Экко подплыл к ним и спросил, куда он попал. «Впереди Мраморное море», «Это прекрасное место, но я слышал, что там довольно жутко», «Очень немногие поющие знают песни затонувшего города» — вот что услышал Экко в ответ. Проход к затонувшему городу был закрыт цепью барьерных кристаллов. Песни, убирающие их с дороги, Экко получал по одной, касаясь кристалла у поверхности моря. Лишь в одном месте нисходящее течение преградило Экко путь к поверхности. Он вспомнил слова одного из дельфинов: «Раковины странного вида наполнены воздухом и могут всплывать». Около потока плавала пустая бочка. Толкая ее перед собой, Экко смог пробиться сквозь течение. Выход из глубин пещеры был перегорожен каменной стеной. После некоторых стараний Экко смог разыскать одиноко кружившуюся морскую звезду. Подогнав ее песней к стене, Экко подождал, пока звезда поглотит камень. Проход к Мраморному морю открыт! Return to Home Bay Возвращение в родной залив И вот Экко опять дома, среди своих друзей. Но возвращение не радовало его. С грустью и печалью смотрел Экко на играющих дельфинов. Они еще не знают, что коро Вортскс поднимет ужасный шторм и все, все исчезнут. Экко посмотрел из-под воды на небо. Нет, еще рано, еще не время. «Я должен спасти своих друзей. Кто же еще, если не я?» — все повторял и повторял себе Экко, но уверенность почему-то не приходила. Вдруг небо начало темнеть. Огромная тень нависла над заливом. «Теперь пора!» — решил Экко и поплыл вверх. У поверхности волы он рванулся в небо, в точности как в тот раз. Небо вспыхнуло, и гигантский вихрь унес дельфинов, рыбешек, раковины... и Экко вместе с ними. Sweet Home Дом, милый дом! Лишь оказавшись в родных водах, дельфины смогли расслабиться и поиграть. Экко поведал друзьям о своих скитаниях. Дельфины слушали и удивлялись. «Твоя песня будет звучать через весь океан», «Мы будем всегда петь о тебе», «Как тебе удалось спасти нас? Наверно, ты в самом деле избранный» — говорили дельфины и благодарили Экко. Лишь один, самый молодой из них спросил: — Экко, ты думаешь, Вортекс в самом деле уничтожен? — Поживем — увидим, — ответил Экко. Пережитое приключение сделало его мудрее. Экко подплыл к поверхности и, высунувшись из воды, посмотрел на небо. Над головой его сияло созвездие Дельфина.