Возможно вы искали: 'X3: Albion Prelude'

May 31 2025 02:20:59
  • Как сделать 8Gamers.Ru домашней страницей?
  • Игры
    • База данных по играх
    • Игровые новости
    • Игровая индустрия
    • Обзоры на игры
    • Прохождения игр
    • Гайды к играм
    • Превью о играх
    • Игровые тизеры
    • Игровые арты
    • Игровые обои
    • Игровые скриншоты
    • Игровые обложки
    • Игровые трейлеры
    • Игровое видео
    • Вышедшие игры
    • Ближайшие релизы игр
  • Кино и ТВ
    • База данных по кино
    • Статьи о кино
    • Постеры
    • Кадры из кино
    • Кино трейлеры
    • Сегодня в кино
    • Скоро в кино
  • Комиксы и манга
    • Манга по алфавиту
    • База данных по комиксах
    • Читать онлайн комиксы
    • Читать онлайн манга
    • База персонажей
  • Читы и коды
    • Чит-коды для PC игр
    • Чит-коды для консольных игр
    • Трейнеры
    • Коды Game Genie
  • Моддинг
    • Модификации
    • Карты к играм
    • Программы для моддинга
    • Статьи о моддинге
  • Геймдев
    • Всё о создании игр
    • Список движков
    • Утилиты в помощь игроделу
    • Конструкторы игр
    • Игровые движки
    • Библиотеки разработки
    • 3D-модели
    • Спрайты и тайлы
    • Музыка и звуки
    • Текстуры и фоны
  • Рецензии
    • Игры
    • Кино
    • Аниме
    • Комиксы
    • Мангу
    • Саундтреки
  • Саундтреки
    • Лирика
  • Файлы
    • Патчи к играм
    • Русификаторы к играм
    • Сохранения к играм
    • Субтитры к кино
  • Медиа
    • Видео
    • Фото
    • Аудио
    • Фан-арты
    • Косплей
    • Фото с виставок
    • Девушки из игр
    • Рисунки
    • Рисуем онлайн
    • Фотохостинг
  • Юмор
    • Анекдоты
    • Афоризмы
    • Истории
    • Стишки и эпиграммы
    • Тосты
    • Цитаты
  • Флеш
    • Азартные
    • Аркады
    • Бродилки
    • Гонки
    • Для девочек
    • Для мальчиков
    • Драки
    • Квесты
    • Леталки
    • Логические
    • Мультфильмы
    • Открытки
    • Приколы
    • Разное
    • Спорт
    • Стратегии
    • Стрелялки
Статистика

Статей: 87772
Просмотров: 96425698
Игры
Injustice:  Gods Among Us
Injustice: Gods Among Us
...
Dark Souls 2
Dark Souls 2
Dark Souls II - вторая часть самой хардкорной ролевой игры 2011-2012 года, с новым героем, сюжето...
Battlefield 4
Battlefield 4
Battlefield 4 - продолжение венценосного мультиплеер-ориентированного шутера от первого ли...
Кино
Steins;Gate
Steins;Gate
Любители японской анимации уже давно поняли ,что аниме сериалы могут дать порой гораздо больше пи...
Ку! Кин-дза-дза
Ку! Кин-дза-дза
Начинающий диджей Толик и всемирно известный виолончелист Владимир Чижов встречают на шумной моск...
Обзоры на игры
• Обзор Ibara [PCB/PS2] 18407
• Обзор The Walking ... 18853
• Обзор DMC: Devil M... 19921
• Обзор на игру Valk... 15921
• Обзор на игру Stars! 17810
• Обзор на Far Cry 3 18000
• Обзор на Resident ... 16063
• Обзор на Chivalry:... 17561
• Обзор на игру Kerb... 18021
• Обзор игры 007: Fr... 16667
Превью о играх
• Превью к игре Comp... 18003
• Превью о игре Mage... 14502
• Превью Incredible ... 14763
• Превью Firefall 13523
• Превью Dead Space 3 16378
• Превью о игре SimC... 14772
• Превью к игре Fuse 15479
• Превью Red Orche... 15589
• Превью Gothic 3 16388
• Превью Black & W... 17402
Главная » Статьи » Разное » Локализация плагинов без наличия редактора Creation Kit (#6675)

Локализация плагинов без наличия редактора Creation Kit (#6675)



Локализация плагинов без наличия редактора Creation Kit


Локализация плагинов без наличия редактора Creation Kit


Автор материала: Demolir



Наверняка многие из вас обращали внимание, что, при подключении англоязычных esp-файлов (плагинов), некоторые вещи приобретают английские названия, ровно как и объекты, имена неписей, и даже название локаций. Безусловно, на исход игры это почти не влияет, но, в то же время, английские символы как-то не вписываются в игру, бывает что и портят всю картину.
Как же можно исправить эту несуразицу, и вернуть или дать объектам их понятные названия на родном "великомогучем"? Идеально для этих целей подошел бы редактор разработчиков, но, увы его выход постоянно откладывается, а играть в русско-английскую игру как-то тоже не особо охота.
Уже сравнительно давно многие мододелы и локализаторы методом "научного тыка" определили, что esp, созданные на базе Skyrim, имеют некоторое техническое сходство с esp, базирующихся на базе Fallout3/Fallout:NV. Соответственно, некоторый интсрументарий для последних двух игр можно использовать и для Skyrim.
В частности, для локализации англоязычных esp, о которых далее и пойдет речь, лучше всего подходит фанатская софтина, под названием FNVEdit/FO3Edit (без разницы). Она создавалась для редактирования (не для создания!) существующих файлов esp Fallout3/Fallout:NV, но тем не менее, ее можно использовать и для редактирования esp Skyrim.
Как это сделать!
Конечно, в первую очередь, вам понадобится сама программа (FNVEdit можно скачать прямо здесь, в файловом архиве сайта TES GM). Так же, вероятно, вам понадобится установленная игра Fallout3/Fallout:NV, т.к. программа, при загрузке, ссылается на корневую папку игры. Возможно, есть способ использовать софт и без установленной игры, но я не проверял это.
Далее, необходимо скопировать Skyrim.esm и англоязычный esp в корневую папку (Data) той или иной игры. Далее запускаем программу, у вас должно открыться вот такое окно:




В открывшемся окне поставьте галочку напротив нужного esp, напротив Skyrim.esm можно ничего и не ставить, если esp имеет зависимость от него, то мастер загрузится автоматически. Для примера я решил показать как был локализован PlayableGreybeardRobe. esp.
Внимание! В связи с тем, что софтина создавалась все-таки не для файлов Skyrim, процесс загрузки может занять довольно долгое время (у меня, например, загрузка длится около минуты) и сопровождаться ошибками, связанными с отказом программы загрузить некоторые детали esp. Но не переживайте, локализовать мод это не помешает. Дождитесь пока в правом большом окне, в самом низу, не появится надпись Background Loader: finished. После этого можно смело начинать редактировать мод.
Нужная нам информация содержится конечно в PlayableGreybeardRobe.esp, его и изучаем. В этом подразделе мы так же может посмотреть в целом что конкретно затрагивает этот мод, а затрагивает он не только вкладку Armor, но и вкладку Container, т.к. автор поместил вещи в контейнеры к торговцам, а так же Object Effect, т.к. некоторые из этих вещей имеют эффекты. Но, в данном случае, нам нужна только вкладка Armor, в которой и находятся все добавляемые вещи, названия которых нам нужно перевести.
Открываем ее:


Вот, собственно и все вещи. В левом окне выделяем первый предмет, в правом появляются все его характеристики: FormID, EditorID, полное название FullName, пути к моделям и пр. Нам нужно только FullName. Двойной лкм на названии (либо пкм - в открывшемся окне выбрать Edit) откроет окно с предупреждением.






Все нормально, программа просто предупреждает, что параметр мода будет изменен, - это окно появляется только 1 раз. Жмем Yes для продолжения, и в открывшемся окне, в поле названия, изменяем "Greybeard Boots" на "Ботинки Седобородых" и жмем на ОК. Измененный параметр сразу выделяется жирным шрифтом, т.е. уже видно, что он был затронут/изменен:







Таким же образом редактируем все остальные названия FullName для предметов...
Программа не имеет кнопки сохранения результатов так таковой, но перезаписывает файл, при попытке закрыть программу:







Помните, что отредактированный esp так и остается в корневой папке Fallout3/Fallout:NV. Его нужно будет переместить в корневую папку Skyrim, и подключить стандартным способом.

Редактирование параметров с одноименным FormID.

У программ FNVEdit/FO3Edit есть единственный, весьма серьезный изъян. Из-за своеобразной, пока непонятной, кодировки, программа не распознает дефолтное название объекта. Вместо названия мы видим в редакторе набор непонятных символов. В связи с этим, редактирование параметров esp, имеющих одинаковый FormID может вызвать проблемы. К примеру, если зарубежный автор изменил свойства одного предмета, он скорее всего уже пропишется с английским названием, но FormID его останется прежним.
Если таких объектов немного, то можно легко сориентироваться по нужному EditorID и таким образом восполнить пробелы. Но если таких объектов 10-20-50? В таком случае, могут помочь самые обычные справочники чит-кодов, в которых имеется FormID объекта и его название.








1260 Прочтений •  [Локализация плагинов без наличия редактора Creation Kit (#6675)] [16.05.2012] [Комментариев: 0]
Добавил: Ukraine Vova
Ссылки
HTML: 
[BB Url]: 
Похожие статьи
Название Добавил Добавлено
• Локализация плагинов без наличия ре... Ukraine Vova 16.05.2012
Ни одного комментария? Будешь первым :).
Пожалуйста, авторизуйтесь для добавления комментария.

Проект входит в сеть сайтов «8Gamers Network»

Все права сохранены. 8Gamers.NET © 2011 - 2025

Статьи
Рецензия на Pressure
Рецензия на Pressure
Чтобы обратить на себя внимание, начинающие маленькие разработчики, как правило, уходят в жанры, ...
Рецензия на Lost Chronicles of Zerzura
Рецензия на Lost Chron...
Игры, сделанные без любви и старания, похожи на воздушный шар – оболочка есть, а внутри пусто. Lo...
Рецензия на The Bridge
Рецензия на The Bridge
«Верх» и «низ» в The Bridge — понятия относительные. Прогуливаясь под аркой, можно запросто перей...
Рецензия на SimCity
Рецензия на SimCity
Когда месяц назад состоялся релиз SimCity, по Сети прокатилось цунами народного гнева – глупые ош...
Рецензия на Strategy & Tactics: World War 2
Рецензия на Strategy &...
Название Strategy & Tactics: World War II вряд ли кому-то знакомо. Зато одного взгляда на ее скри...
Рецензия на игру Scribblenauts Unlimited
Рецензия на игру Scrib...
По сложившейся традиции в информационной карточке игры мы приводим в пример несколько похожих игр...
Рецензия на игру Walking Dead: Survival Instinct, The
Рецензия на игру Walki...
Зомби и продукция-по-лицензии — которые и сами по себе не лучшие представители игровой биосферы —...
Обратная связь | RSS | Донейт | Статистика | Команда | Техническая поддержка