Ключевые слова: rus, ed, (найти похожие документы)
_ RU.LINUX (2:5077/15.22) ___________________________________________ RU.LINUX _
From : Victor Wagner 2:5020/219.27 26 Oct 99 00:25:18
Subj : Oб одном подходе к русификации Ted
________________________________________________________________________________
From: vitus@wagner.rinet.ru (Victor Wagner)
Есть такой симпатичный редактор Ted. Точнее, не редактор а
WordProcessor. Маленький (относительно, всего мегабайта два), с
достаточно мощными возможностями вставления картинок и создания таблиц,
небогатым но достаточным шрифтовым оформлением.
Hо самым главным его полезным свойством является то, что он использует
в качестве формата файлов rtf. Да, тот самый rtf, в котором всякий
более-менее разумный пользователь MS-Office, не желающий прослыть
распространителем вирусов и показать всему миру свои диалапные пароли,
рассылает по почте документы сделанные в Word. Впрочем, главная ценность
rtf не в этом. Его ценность в том, что _получив_ по почте документ rtf
пользователь Windows видит иконку Word, кликает на ней и видит Word с
документом внутри.
Поэтому идея использовать Ted для писания документов для начальства
кажется весьма привлекательной.
(для тех, кто не знает, ted берется с http://www.nllgg.nl/Ted)
Русификация этого редактора большой проблемы вроде бы не представляет.
Подсуньте ему русские Type-1 шрифты, напишите ему xfonts.dir для
отображения постскриптовских имен в X-овые и все Ok.
Xkb он понимает с ходу. Одно но - у меня локаль ru_RU.KOI8-R, а
пользователи Windows по каким-то странным причинам все больше cp1251
используют.
Подумав, я пришел к выводу, что буде система у меня в KOI8, то общаться
с X-ами (как по части ввода, так и по части вывода) и с подсистемой
печати Ted должен в KOI8, а вот писать и читать rtf-ы, раз уж этот
формат изобретен фирмой Microsoft - в cp1251. Поэтому самое место для
встраивания перекодировки - блок чтения записи rtf.
Подумав еще немного, я понял, что проблема эта будет стоять не только
перед русскими, но скажем и перед чехами, у которых будет другая пара
кодировок, и, следовательно данная фича должа быть конфигурируема.
В результате родился нижеследующий patch.
Он работает следующим образом - появляется новый ресурс
Ted.alternateCharset, который можно прописать в Ted.ad, или в свой
домашний .Xdefaults Этот ресурс содержит имя файла, в котором хранится
таблица перекодировки из системной кодировки в желаемую кодировку
rtf-файла в том же формате, что и таблицы кодировки в Russian Apache.
Включенная в патч koi-win.tab просто-таки оттуда и выдрана.
Если имя файла начинается со слэша, то путь абсолютный. Иначе -
относительно PKGDIR (в дефолтной установке это /usr/local)
Если этот ресурс задан, файл найден и формат его правильный, то все
rtf-ы будут читаться и писаться с перекодировкой. Dixi.