Печать по русски на ps-принтере, руссифицированный gs (rus print postscript ghostscript font)
Ключевые слова: rus, print, postscript, ghostscript, font, (найти похожие документы)
_ RU.UNIX (2:5077/15.22) _____________________________________________ RU.UNIX _
From : Eugene V. Demidov 2:5020/400 26 Aug 99 15:42:24
Subj : Печать по русски на ps-принтере, руссифицированный gs
________________________________________________________________________________
From: "Eugene V. Demidov" <jack@gpi.ru>
26 Aug 99 "Serge B. Khvatov" <xbatob@techno.spb.ru> wrote:
> > AT> Имеется KSI-2 и принтер lexmark Optra S 1250.
> > AT> Также имеется руссифицированный gs.
> > AT> Hо почему долкументы, нормально выглядящие в gv, печатаются как IOAIUA
> > AT> на принтере?
> >
> > Переформулируем вопрос так: Почему документы, которые gs понимает как
> > koi8-r, принтер воспринимает как iso8851-1?
>
> Потому что если делать аккуратно, то надо русифицировать не интерпретатор а
> документ - указать (а то и загрузить) русские фонты (со своими именами
> символов), назначить им их encoding - тогда все заработает. Я в свое время так
> nenscript правил.
>
> А русификация gs в том и состоит, что у него русские буквы запиханы в фонты
> для iso8859-1
Утверждение #1: gs изначально русифицирован :)
(кто не верит - пусть заглянет в его девственный
Fontmap на предмет cyrillic)
Утверждение #2: под русификацией в данном конкретном
случае Вы, очевидно, понимаете добавление в gs фонтов
в koi8 кодировке. Так вот, никто не принуждает Вас
"запихивать" эти фонты в iso8859-1, потому как koi8-фонты
идут со своими именами, отличными от стандартных Times,
Courier, Helvetica etc
Утверждение #3: "запихивание" cyrillic-фонтов вместо
iso8859-1 (а вернее, их aliasing) есть мера вынужденная,
обусловленная тем, что некоторые приложения (конкретно,
мозилла) при выводе на печать в ps _всегда_ используют
только стандартные имена фонтов Times и Courier. По
этой же причине имена глифов в фонтах (если речь про
фонты от ftp://ftp.kapella.gpi.ru/pub/cyrillic/psfonts/ )
не имеют ничего общего с рекомендованными по стандарту :)
Посему fontmap aliasing не есть обязательное действо.
Вопрос лишь в том, что в той или иной ситуации проще -
"хакнуть" один раз Fontmap или "хакать" каждый ps-объект :)
> У принтера же свой интерпретатор и свои фонты без этих хаков.
Вернее, у ps-принтера для стандартных имен фонтов
кириллица (да еще в koi8) не предусмотрена :)
Обойти это дело можно по-разному:
- "хакнуть" ps-объект, инкапсулировав в него cyrillic fonts
- "хакнуть" фонты принтера, загрузив в него опять же cyrillic fonts
- ничего не "хакать", а просто забыть, что принтер сам умеет
интерпретировать postscript, и засылать в него pcl с помощью
того же gs
Все эти способы уже упоминались в этом треде :)
Best regards
EVD
--- ifmail v.2.14dev3
* Origin: General Physics Institute of RAS, Moscow (2:5020/400)
758 Прочтений • [Печать по русски на ps-принтере, руссифицированный gs (rus print postscript ghostscript font)] [08.05.2012] [Комментариев: 0]