_ RU.LINUX (2:5077/15.22) ___________________________________________ RU.LINUX _
From : Igor Hrapovskii 2:5062/1.20 05 Aug 99 06:08:16
Subj : [Linux] kernel, Потерянная память, modprobe, inodes, swap
________________________________________________________________________________
Привет All...
1999.07.14 - Потерянная память.
Если вы когда нибудь видели надпись "unable to allocate dma buffer" или
"/dev/dsp: out of memory" это случаеться когда ядро не может выделить память
для DSP (памяти около 16 MB) вы можете это исправить перекомпилировав ядро
м выбрав 'persistant dma buffer' в конфигах звука.
Добавте следующие две строчки в
/etc/conf.modules для отключения IPX & Appletalk
alias net-pf-4 off
alias net-pf-5 off
1999.07.14 - Вы знали?
Многие опции ядра могут быть изменены во его время работы.
Вот одна забавная:
echo 1 > /proc/sys/net/ipv4/icmp_echo_ignore_all
(Игнорирвать все ping запросы)
1999.07.22 - Hехватает inodes?
Ядро 2.2 позволяет вам управлять во время работы некоторыми ограничениями.
Hапример можно увеличить максимальное число файлов и inodes
Попробуйте:
echo 32768 > /proc/sys/fs/file-max
echo 65536 > /proc/sys/fs/inode-max
Другие ограничения изменить сложней. Hапример, для увеличения максимального
числа задач вам потребуеться отредактировать include/linux/tasks.h
и перекомпилировать ядро.
------------------------------------------------------------------------
Автор: Larry Reckner [larryr@linux.com]
1999.07.27 - Сделайте ваше ядро меньше и более оптимизированным.
Для того что бы сделать ядро как можно маленьким и освободить его от всего
что вам не требуеться, сделайте все, за исключением некоторых важных вещей,
в модулях ядра. Вам потребуеться некоторые очевидные вещи как IDE/SCSI доступ и
ext2 поддержку встроить в ядро.
Создайте конфигурацию ядра под ваше оборудование:
cd /usr/src/linux; make xconfig (make menuconfig)
.Установите семейство процессоров в PPro/6x86MX для Pentium II/III систем.
.Разрешите MTRR для PentiumPro/II/III and newer(Прим перводчика: тут я не
пойму что хотел сказать автор. new -новый . newer - такого слова нет. Может это
опечатка и автор подразумевал never(никогда). Из одной буквы смысл меняеться на
противоположный newer ? never. оставляю как есть)-AMD K6-2/3 систем.
.Разрешите 'Symmetric multiprocessing' если вы используете только
многопроцессорные
системы.
.Запретите 'Advanced Power Management' если у вас сервер.
.Запретите багофиксы для чипсетов которых у вас нет.
Пример: CMD640 и RZ1000
.Разрешите Generic PCI bus-master DMA поддержку и использование DMA по умолчанию
(Use DMA be defaults)
.Разрешите поддержку чипсета который у вас есть.
Пример: VIA82C586 для VIA VP2/3 и MVP3 материнских плат.
.Разрешите RAID-0 (striping) если у вас есть несколько одинаковых жестких
дисков.
.Запретите Kernel/User netlink socket
.Разрешите только SCSI типы устройств, которые у вас есть.
Пример: SCSI диск, но без tape/CD-ROM/generic
.Запретите Verbose SCSI error reporting
.Запретите SCSI logging facility
.Разрешите ТОЛЬКО специфичные SCSI контроллеры, которые у вас есть.
Пример: Adaptec AIC7xxx
.Test and Tune the Maximum number of commands per LUN
.Запретите ВСЕ сетевые устройства поддержка которых вам не нужна.
.Установите максимальное число Unix98 PTYs в 128
.Запретите Watchdog Timer поддержку
.Запретите все файловые системы
Исключение: ISO 9660 CDROM, Second extended fs,/dev/pts, и /proc поддержка.
.Запретите все сетевые файловые системы (NFS)
Если вам нужна NFS серверная поддержка - отредактируйте исходник и
#undef NFS_PARANOIA
.Запретите все консольные драйвера
Исключение: VGA text console
.Запретите Enhanced Real Time Clock поддержку
.Запретите все non-essential serial and mouse device support.
.Запретите все Video for Linux
.Запретите все non-SCSI/IDE/ATAPI CD-ROMs
.Запретите все ISDN
.Запретите воткни и развлекайся (Plug and Play)
.Запретите все Amateur Radio
.Запретите все Loadable modules
.Запретите поддержку инфракрасных устройств (IrDA subsystem)
.Запретите поддержку джойстиков (Joysticks)
.Запретите все Ftape
.Запретите все Partition Types
.Запретите все Native Language Support
.Запретите все драйвера для звуковых карт (Sound cards)
Попробуйте другие вещи:
отредактируйте /usr/src/linux/Makefile
найдите строку:
MAKE =make
и измените ее на
MAKE =make -j5
будет использоваться несколько копий make с которыми на некоторых системах
будет быстрей компилироваться программы.
Потом измените:
CFLAGS = -Wall -Wstrict-prototypes -O2 -fomit-frame-pointer
на
CFLAGS = -Wall -Wstrict-prototypes -O7 -fomit-frame-pointer -fno-exceptions
Что включит использование оптимизирующих фишек, которые могут работать
или не работать со всемя ядрами. (оптимизация кода при компиляции)
Вы можете попробовать подобные значения для HOSTFLAGS.
------------------------------------------------------------------------
Автор: Marius Aamodt Eriksen [marius@linux.com]
Updates From Jonathan A. George, http://home.att.net/~jageorge/performance.html
1999.07.27 - Больше текста.
Если у вас есть поддержка в ядре для этого, вы можете установить текстовые
режимы высокого разрешения поместив vga параметр в ядро. Для примера в lilo,
наберите <labelname> vga=ask где labelname - метка вашего ядра.(linux vga=ask)
Вам будут представлены возможные разрешения. огда вы выберете подходящий
для вас режим, вы можете добавить vga=x в свой /etc/lilo.conf файл, где x
номер режима.
Пояснение: Если номер разрешения который вы выберете будет содержать буквы
(шеснадцатеричный код) (a,b,c,d,e,f) вы должны перед номером режима подставить
'0x'. (0xa000)
------------------------------------------------------------------------
Автор: Marius Aamodt Eriksen [marius@linux.com]
1999.08.03 - Своп-как много в этом слове.
Ядро может использовать своп-разделы на различных дисках в RAID0 стиле
монтируя их с одинаковыми приоритетами.
Ваш /etc/fstab должен содержать что-то типа этого:
/dev/hda1 swap swap defaults,pri=1 0 0
/dev/hdc1 swap swap defaults,pri=1 0 0
Лучше всего поместите своп-раздел на IDE диски находящиеся на разных шинах,
т.к. master и slave на одной шине не могут передовать данные одновременно.
Это не являеться проблемой для SCSI дисков.
------------------------------------------------------------------------
Автор: Rowin Andruscavage
Перевод: Игорь Храповский. Igor Hrapovskii
E-mail: igor00@volgodonsk.cityline.ru
Приветствуються любые комментарии по поводу статьи, возможны неточности.
Вы можете использовать статью в любых Hе коммерческих целей.
Приветсвуеться размещение на сайтах и FAQ посвещенных Линуксу с указанием
Имени переводчика.